Фразы Сомбры — список фраз Сомбры из русской озвучки игры. В русской версии игры Сомбру озвучивает Вероника Саркисова.
Применение способностей
Взлом (активация) |
- Iniciando el hackeo
- Играть Взламываю медкомплект
- Начинаю взлом системы
- Начинаю взлом
- Не обращайте внимания, ничего интересного...
|
Взлом (завершение) |
- Барьер отключен
- Барьер снят
- Играть Взлом завершен
- Играть Взлом турели завершен!
- Играть Дорогая штука, наверное... была
- Медкомплект под моим контролем!
- Система взломана!
- Турель отключена!
- Я отключила турель
|
Маскировка (активация) |
- Вот меня и нет
- И снова в тень
- Играть Как будто меня здесь и не было!
- Маскировка включена
- Ухожу с радаров
- Ха, меня тут не было!
|
Маскировка (активация) |
- Играть He vuelto
- Me extrañaste
- Qué onda
- Qué tal
- А вот и я
- Играть А я здесь уже давно
- Играть Не меня ищете?
- Ну, как дела?
- Скучали?
- Играть Что, глаза подводят?
- Я здесь
|
Транслокатор (бросок) |
- Ahorita regreso
- Всегда должен быть план Б!
- Маячок установлен
- Наверное, ты мне еще пригодишься
- Позже пригодится
- Позже пригодится (2)
- Играть Это на память!
|
Транслокатор (телепортация) |
- Ха, мне пора!
- Я уже здесь, хаха!
- Ahi nos vidrios!
- До встречи
- Телепортируюсь
- Adios!
- Пока-пока!
- Пока
|
Импульс |
- Apagando las luces!
- Volvamos a la medianoche!
- А кто выключил свет?
- Играть Вырубаю питание!
- Импульс активирован!
|
Игровой процесс
Выбор героя |
- Взломать можно все - и всех!
|
Смена героя |
- Вступаю в бой
- Сомбра здесь
|
Подготовка к началу матча |
- Camarón que se duerme se lo lleva la corriente
- Зашли, сделали работу - вышли. Они даже заметить ничего не успеют.
- Играть Изучу-ка я обстановку, пока ждем
- Я так понимаю, тихо мы это дело не провернем
|
Выполнение задач |
- Беру объект! Кстати, помощь приветствуется
- Было ваше - стало наше
- Играть Груз движется. Все помнят, что его нужно сопровождать?
- Двигаем груз!
- Захватываю объект! Есть желающие присоединиться?
- Захватываю объект! Сюда еще кто-нибудь собирается?
- Играть Сопровождаю груз
- Я двигаю груз, но как-то медленно
|
Время заканчивается |
- Время кончается, а мы вроде как собирались что-то сделать, нет?
- Время на исходе! Сейчас или никогда!
- Еще немного и можно расходиться
- Не расслабляйтесь! Было бы глупо испортить все на последних секундах
|
Возрождение |
- Hora de empezar de nuevo
- No manches
- Podría haber salido mejor
- Ya estoy lista para ese trago
- Вот незадача...
- Играть Все мы иногда ошибаемся
- Ну, хуже уже не будет
- Перезагрузилась - и по новой!
- Ха, не ожидала
|
Замечен враг |
- Засекла врагов
- Здесь враг!
- Обнаружен враг
- Обнаружен посторонний!
|
Замечен снайпер |
- Снайпер! Ten сuidado!
- Снайпер! Ten cuidado (2)
- Снайпер! Лучше не высовываться
|
Турель уничтожена |
- Вражеская турель уничтожена
|
Обнаружен невидимый герой |
- Играть Здесь еще кто-то прячется
|
Убийство в ближнем бою |
- Играть Руки прочь!
- Я знаю кунг-фу
|
Убийство в одиночку |
- Ahórranos tiempo y no te levantes
- Ay... Pobrecita
- Buenas noches
- En serio
- Lo siento
- Me hace lo que el viento a Juárez
- Играть Ooh... Pobrecito
- Qué triste...
- Играть Te pasas de lanza
- А я предупреждала
- Вот что бывает, когда не смотришь по сторонам!
- Играть Минус один!
- Играть Не твой сегодня день!
- Играть О, прости, Гэби! (при убийстве Жнеца)
- Играть Остынь
- Попалась, подруга!
- Слабости есть у всех
- Ха! Me la rifé!
- Играть Я свое дело знаю
|
Череда убийств |
- Играть Ando en buena racha. Fuera de mi camino!
|
В ударе |
- Я en fuego! И чего только в пылу боя не ляпнешь...
- Я в ударе! Не верите - готова доказать!
- Я в ударе
|
Вражеская команда возродилась |
- А им все мало
- Кто-то не понимает намеков
|
Исцеление аптечкой |
- Mucha mejor
- Играть Вот так-то лучше!
- Другое дело
- Ну вот, мне гораздо лучше
|
Помощь в убийстве |
- Играть Buen tiro!
- Hа, nava mal!
- Как знала, что от тебя будет польза
|
Предупреждение об угрозе |
- Играть Бегом, в укрытие!
- Играть Опасность!
- Отходим!
- Сзади!
- Уходим отсюда, быстро!
|
Призыв к выполнению задач карты |
- Атакуйте объект!
- Вперед!
- Играть Вперед, вперед!
- Вперед, не стойте!
- Враги двигают груз! Хватит это терпеть!
- Враги захватывают объект! Предлагаю все-таки помешать им...
- Враги на объекте. Нужна зачистка
- Играть Груз движется! Это неплохо бы прекратить...
- Груз застоялся - вам не кажется?
- Защитите объект!
- Может, возьметесь уже за груз!
- Играть Нужна зачистка
- Остановите груз!
- Пора заставить этот груз двигаться!
- Пора остановить груз!
- У нас отбирают объект! Защитите его!
|
Усиление от Ангела |
- То, что доктор прописал!
- У тебя неплохой вкус
- Ух, бодрит!
|
При получении Сферы диссонанса |
- Мои системы барахлят!
- Черт!
- Что-то не так...
|
Усиление под Стимулятором Аны |
- Меня не остановить!
- Меня никто не остановит!
|
Меню сигналов
Приветствие |
- Играть Qué onda
- Привет
- Привет (2)
- Hola!
|
Спасибо |
- Gracias
- Gracias (2)
- Благодарю
- Спасибо
|
Понятно |
- Играть Sin problema!
- Si
- Ага
- Без проблем
- Да-да, поняла
- Играть Да
|
Нужно исцеление |
- Нужно лечение!
- Сюда бы медика!
- Я здесь, подлечите!
|
Нужны щиты |
- Мне бы пригодились щиты
- Щиты, por favor!
|
Нужна броня |
- Брони бы, por favor!
- Играть Броня бы не помешала
|
Все сюда |
- Все ко мне!
- Закрепляемся здесь
- Сюда!
|
Статус суперспособности |
- Играть Импульс заряжается
- Моя суперспособность заряжается
- Моя суперспособность почти готова
- Импульс почти заряжен
- Импульс заряжен. Подходите, смелее
- Импульс зарядился
- Суперспособность готова! Пускай подходят!
- Суперспособность готова
|
Реплики |
- Играть по правилам - уныние! (реплика по умолчанию)
- Asústame, Panteón! (25 )
- De pelos (25 )
- Благодарим вас за обращение. Ваше мнение очень важно для нас (25 )
- Ой, какие мы серьезные... (25 )
- Пф, неплохо (25 )
- Свяжетесь с лучшей - умрете всей кучей! (25 )
- Ты просто баг в системе! (25 )
- Играть Ты это специально? (25 )
- Хакнем планету (25 )
- Играть Я смотрю, дела у вас совсем плохи (25 )
|
Фразы, произносимые на картах
Дорадо |
- О, да я теперь тут желанный гость! Даже взламывать ничего не надо.
- Lumerico, хаха!
- Дом, милый дом... Надо бы заглянуть в пекарню
- Куда нам спешить... Расслабьтесь, гляньте на небо... Говорят, там можно много чего увидеть
|
КБ Вольской |
- Интересно, как там моя подруга...
|
Храм Анубиса |
- Придет день, и я пробьюсь через файерволлы Helix!
|
Другое
Благодарность в конце матча |
- А приз дадут?
- Ну разумеется!
- Пф, ничего сложного
|
Смерть от падения |
- Играть Падение
- Падение (2)
- Падение (3)
- Падение (4)
- Падение (5)
- Падение (6)
|
Смех |
- Смех
- Смех (2)
- Смех (3)
- Смех (4)
- Смех (5)
|
Кашель |
- Кашель
- Играть Кашель (2)
- Кашель (3)
- Кашель (4)
- Кашель (5)
- Кашель (6)
|
Заморозка |
- Заморозка
- Заморозка (2)
- Заморозка (3)
- Заморозка (4)
- Заморозка (5)
|
Получение урона от Пушки Тесла |
|
Прочее |
- Испанский
- Испанский (2)
- Испанский (3)
- Испанский (4)
- Испанский (5)
- Испанский (6)
- Испанский (7)
- Испанский (8)
- Испанский (9)
- Испанский (10)
- Готова
- Играть Готовлюсь к обороне
- Если кому интересно, я избавилась от шины
- И что бы вы без меня делали?
- Как же трудно найти толковых напарников...
- Как ненатурально
- Кто бы мог подумать?
- Мина установлена
- Нет уж
- Нет
- Играть Ну кто-то же должен был сделать всю работу
- Играть Обратный отсчет
- Обратный отсчет (на испанском)
- Обратный отсчет (2)
- Играть Приготовьтесь
- Прикройте меня!
- Пф, дилетанты!
- Скоро буду
- Так, это уже перебор
- Уберите эту цель!
- Целей так много, а времени так мало...
- Играть Что ж, приступим
- Я в пути
- Играть Я нападаю
- Испанский (11)
- Испанский (12)
- Испанский (13)
- Испанский (14)
- Испанский (15)
- Испанский (16)
- Испанский (17)
- Испанский (18)
- Испанский (19)
- Испанский (20)
- Играть Испанский (21)
- Испанский (22)
- Испанский (23)
- Испанский (24)
- Испанский (25)
- Испанский (26)
- Играть Испанский (27)
|